ГОСТ ИСО/МЭК 17025-2009 СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Эта информация должна быть всегда доступна и содержать дату подтверждения полномочий и компетенции. Если лаборатория является частью более крупной организации, то некоторые элементы политики в области качества могут содержаться в других документах. Поэтому в настоящем предисловии даны некоторые комментарии, предназначенные для правильного и однозначного восприятия некоторых особенностей перевода текста оригинала на русский язык. В настоящем втором издании отдельные пункты были изменены только в свете необходимости приведения их содержания в соответствие с ИСО Следует избегать излишне специализированных указаний по применению, чтобы ограничить рост числа детализированных документов. Примечание 1 — Запрос, заявку на подряд и контракт следует проанализировать рациональным и эффективным способом с учетом финансовых, юридических аспектов и календарного плана. Содержание сертификатов и этикеток [15] Руководство ИСО 32 Калибровка в аналитической химии и использование аттестованных стандартных образцов [16] Руководство ИСО 33 Использование аттестованных стандартных образцов [17] Руководство ИСО 34 Общие требования к компетентности изготовителей стандартных образцов [18] Руководство ИСО 35 Аттестация стандартных образцов.

Добавил: Nebar
Размер: 65.70 Mb
Скачали: 34239
Формат: ZIP архив

General requirements for the competence of testing and calibration laboratories. Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в ГОСТ 1. Основные положения» и ГОСТ 1.

Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены» Сведения о стандарте. N 35 За принятие проголосовали: Сокращенное наименование национального органа по стандартизации. При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении С.

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с требованиями ГОСТ 1. В случае пересмотра замены гоост отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет www.

Однако в силу различий в понятийной основе различных языков не всегда возможно обеспечить адекватность используемой терминологии при переводе. Поэтому в настоящем предисловии даны некоторые комментарии, предназначенные для правильного и однозначного восприятия некоторых особенностей перевода текста оригинала на русский язык.

В странах — участниках МГС 17025-2009 с калибровкой средств измерений широко распространена их поверка. Положения настоящего стандарта, касающиеся калибровки, могут быть отнесены также и к поверке. Основные положения и словарь» английский термин «customer» следовало бы перевести как «потребитель», но словосочетание «потребитель лаборатории» противоречит нормам русского языка, поэтому в настоящем стандарте использован термин «заказчик».

В соответствии с ИСО В настоящем стандарте при переводе был использован термин «претензия». Английские термины «reference material» и «certified reference material» в настоящем стандарте переведены как «стандартный образец» и «аттестованный стандартный образец» соответственно.

Это не соответствует пока еще действующим межгосударственным стандартам, но учитывает тенденцию унификации терминологии. В тексте стандарта неоднократно встречается термин «неопределенность». В отечественной метрологической практике до настоящего времени более широко использовалось понятие «характеристика погрешности», близкое по смыслу к понятию «неопределенность». Руководство содержало требования, которым должны соответствовать испытательные и калибровочные лаборатории, если они хотят продемонстрировать, что в лаборатории действует система менеджмента, что они технически компетентны и способны получать технически обоснованные результаты.

Первое издание содержало ссылки на ИСО Эти стандарты были заменены ИСО В настоящем втором издании отдельные пункты были изменены только в свете необходимости приведения их содержания в соответствие с ИСО Органам по аккредитации, признающим компетентность испытательных и калибровочных лабораторий, необходимо использовать настоящий стандарт в качестве основы для проведения их аккредитации. Раздел 4 содержит требования к менеджменту. Возрастающее использование систем менеджмента в целом усилило необходимость удостовериться в том, что лаборатории, входящие в состав более крупных организаций или предлагающих другие услуги, могут использовать системы менеджмента качества, считающиеся соответствующими ИСО и настоящему стандарту.

Особое внимание было обращено на включение в настоящий стандарт требований ИСОотносящихся к сфере услуг по испытаниям и калибровке, охватываемым системой менеджмента лаборатории. Таким образом, испытательные и калибровочные лаборатории, выполняющие требования настоящего стандарта, будут действовать и в соответствии с требованиями ИСО Соответствие системы менеджмента качества, действующей в лаборатории, требованиям ИСО еще не является демонстрацией способности лаборатории получать технически обоснованные данные и результаты.

  КИР БУЛЫЧЕВ ПОХИЩЕНИЕЧАРОДЕЯ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Также соответствие настоящему стандарту не является подтверждением того, что система менеджмента качества лаборатории соответствует всем требованиям ИСО Признание результатов испытаний и калибровки разными странами будет достигнуто в случае, если лаборатория работает в соответствии с требованиями настоящего стандарта и если она аккредитована органами по аккредитации, которые заключили соглашения о взаимном признании с подобными органами других стран, применяющими настоящий стандарт. Применение настоящего стандарта должно способствовать сотрудничеству между лабораториями и другими органами, а также обмену информацией, опытом и гармонизации стандартов и процедур.

Настоящий стандарт распространяется на все лаборатории независимо от численности персонала или видов их деятельности в области испытаний и калибровки. Они не содержат требований и не являются неотъемлемой частью настоящего стандарта. Заказчики лабораторий, регулирующие органы и органы по аккредитации могут также применять его при подтверждении или признании компетентности лабораторий.

Настоящий стандарт не предназначен для использования в качестве основы для сертификации лабораторий. Примечание 1 — Термин «система менеджмента» в данном стандарте означает систему качества, административную и техническую системы, управляющие деятельностью лаборатории.

Примечание 2 — Сертификация системы менеджмента иногда также называется регистрацией. Соответствие настоящего стандарта ИСО приведено в приложении А. Настоящий стандарт содержит требования к технической компетентности, которые отсутствуют в ИСО 17025-009 Примечание 1 — Иногда возникает необходимость разъяснить или истолковать некоторые требования настоящего стандарта с целью обеспечения согласованного применения требований. Указания по применению настоящего стандарта в конкретных областях, в частности для органов по аккредитации см.

Указанные в данном разделе документы являются необходимыми для применения настоящего стандарта.

Общие требования к компетентности испытательных и калибровочных лабораторий

Для датированных ссылок используют только указанное издание. Для недатированных ссылок — последнее издание со всеми изменениями и дополнениями. Примечание — Другие стандарты, руководства и прочие документы по вопросам, рассматриваемым в настоящем стандарте, приведены в библиографии. Примечание 1 — Если лаборатория входит в состав более крупной организации, то организационные меры должны быть такими, чтобы подразделения, интересы которых находятся в конфликте, например, производство, служба маркетинга, сбыта или финансовая служба, не оказывали отрицательного влияния на соответствие лаборатории настоящему стандарту.

Примечание 2 — Если лаборатория хочет быть признана лабораторией третьей стороны, то она должна быть способна продемонстрировать, что она беспристрастна и что ни она, ни ее сотрудники не испытывают никакого коммерческого, финансового или другого давления, которое могло бы оказать влияние на их техническое суждение. Испытательной или калибровочной лаборатории, являющейся третьей стороной, не следует заниматься деятельностью, которая может поставить под угрозу доверие к независимости ее суждений и честности в связи с деятельностью по проведению испытаний и калибровки.

Примечание — Отдельные сотрудники могут выполнять более одной функции, и может оказаться нецелесообразным назначать заместителей по каждой функции. Документация системы должна быть доведена до сведения соответствующего персонала, понятна, доступна ему и выполняться.

Общие задачи должны быть установлены в заявлении о политике в области качества.

1 Область применения

Заявление о политике в области качества должно быть выпущено от имени высшего руководства. Оно должно включать в себя, как минимум, следующее: Примечание — Заявление о политике в области качества должно быть кратким и может включать в себя положение о том, что испытания и калибровку следует всегда выполнять в соответствии с установленными методиками и требованиями заказчиков.

Если лаборатория является частью более крупной ичо/мэк, то некоторые элементы политики в области качества могут содержаться в других документах. В нем должно быть дано 1725-2009 структуры документации, используемой в системе менеджмента качества.

ГОСТ ИСО/МЭК 17025-2009

Примечание 1 — В этом контексте «документ» может означать заявления о политике, процедуры, технические условия, калибровочные градуировочные таблицы, схемы, текстовой материал, плакаты, заметки, памятки, программное обеспечение, чертежи, планы и т.

Они могут быть представлены на различных носителях: Примечание 2 17025-209 Управление данными, относящимися к испытаниям и калибровке, описано в 5. Назначенные сотрудники должны иметь доступ шост соответствующей исходной информации, служащей основой для работы по анализу и утверждению.

Изменения должны быть четко отмечены, завизированы и датированы. Пересмотренный документ должен быть официально переиздан, как только это станет практически осуществимым. Любые расхождения между запросом или заявкой на подряд и контрактом должны быть устранены до начала какой-либо работы.

ГОСТ ИСО/МЭК 17025-2009 Общие требования к компетентности испытательных и калибровочных лабораторий

Каждый контракт должен быть согласован обеими сторонами лабораторией и заказчиком. Примечание 1 — Запрос, заявку на подряд и контракт следует проанализировать рациональным и эффективным способом с учетом финансовых, юридических аспектов и календарного плана. Для внутренних заказчиков процедура анализа запросов, заявок на подряд и контрактов может быть упрощена.

  ИГРА КОЛХОЗ ЧЕРВОНЕ ДЫШЛО СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Также следует хранить записи о соответствующих переговорах с 170025-2009, касающихся его требований или результатов работ, выполненных в ходе выполнения контракта. Примечание 1 — Для решения плановых и других задач считается достаточным указать дату и идентификационные данные например, инициалы лица, ответственного в лаборатории за выполнение работ по контракту.

В отношении повторяющихся плановых вопросов анализ необходим только на начальной исследовательской стадии или при заключении контракта на длительную плановую работу, проводимую в рамках генерального соглашения с заказчиком, при условии, что требования заказчика остаются неизменными.

Компетентным является такой субподрядчик, который выполняет работу в соответствии с требованиями настоящего стандарта.

Должны существовать процедуры по приобретению, получению и хранению реактивов и материалов, расходуемых при проведении испытаний и калибровке. Эти используемые услуги и запасы должны соответствовать установленным требованиям. Записи о действиях, предпринятых с целью проверки соответствия, должны сохраняться.

Описание должно быть проанализировано, а его техническое содержание одобрено, прежде чем эта продукция или услуга будет допущена к использованию. Примечание — Описание может включать в себя тип, класс, сорт, точную идентификацию, спецификации, чертежи, инструкции по проведению контроля, другие технические данные, включая утверждение результатов испытаний, требуемое качество и стандарт системы менеджмента, в соответствии с которым они были изготовлены.

Примечание 1 — Такое сотрудничество может включать в себя: Примечание 2 — Заказчики придают большое значение эффективному обмену информацией, советам и руководящим указаниям по техническим вопросам, а также мнениям и толкованиям, основанным на результатах. Связь с заказчиком, особенно при долгосрочных контрактах, следует поддерживать в течение всей работы. Обратную связь следует использовать для улучшения системы менеджмента и обслуживания заказчиков, совершенствования испытаний и калибровки.

Примечание — Примеры обратной связи включают в себя изучение удовлетворенности заказчиков и рассмотрение с ними результатов испытаний или калибровки. В лаборатории должна быть предусмотрена политика и процедуры по урегулированию претензий заказчиков или других сторон. Необходимо хранить записи по всем рекламациям, расследованиям, а также корректирующим действиям, предпринятым лабораторией см.

Политика и процедуры должны гарантировать, что: Примерами являются претензии заказчиков, управление качеством, калибровка средств измерений, проверка расходных материалов, надзор за персоналом или управление им, проверка протоколов испытаний и сертификатов о калибровке, анализ со стороны руководства, а также внутренние и внешние проверки.

Контур.Норматив — Страница не найдена

Лаборатория должна постоянно улучшать результативность своей системы менеджмента, используя политику в области качества, цели в области качества, результаты проверок аудитованализа данных, корректирующих и предупреждающих действий и анализа со стороны руководства.

Примечание — Проблема с системой менеджмента или техническими операциями в лаборатории может быть установлена различными путями: Примечание огст Анализ причин является ключевым и иногда наиболее сложным моментом в процедуре корректирующего действия. Часто основная причина не очевидна, и поэтому требуется тщательный анализ всех возможных причин проблемы.

В 17025-209 число могут входить требования заказчика, образцы, спецификации образцов, методы и процедуры, квалификация и подготовка персонала, расходные материалы или оборудование и его калибровка.

Она должна выбрать и принять действие янаиболее подходящее ие для устранения проблемы и предотвращения ее их повторения. Корректирующие действия должны оптимально соответствовать масштабу и опасности проблемы. Лаборатория должна задокументировать и реализовать все требуемые изменения, исходя из анализа корректирующих действий. Примечание — Подобные дополнительные проверки часто проводят после принятия корректирующих действий с целью подтверждения их эффективности.

Дополнительная проверка бывает необходима только тогда, когда речь идет о серьезных вопросах или опасности для дела. Если требуется предупреждающее действие, то необходимо разработать, внедрить и реализовать план действий, чтобы снизить вероятность повтора подобных несоответствий и использовать возможность проведения улучшений.

admin